![]() |
|
|
SUPILULIUMA I ( shu-up-li-lu-li-lium-mash, 1344-1322 a.C.) |
Hablar de Supiluliuma es hablar de la supremacía de Hatti. Este futuro rey no era el heredero de su padre, el sucesor debía se Tudhalilla, el joven. De hecho Mursili, hijo de Supiluliuma y gran cronista, recoge el juramento de fidelidad de su padre:
" Cuando mi padre se revolvió contra Tudhaliya, a la salida de Hattussa los príncipes, los señores, los jefes militares y los nobles, se alinearon todos junto a mi padre y los conspiradores alcanzaron a Tudhaliya y mataron a Tudhaliya" (Primera Oración de la Peste, r. 16-19) Cuando subió al trono encauzo su reinado hacia una política de reconstrucción del país:
A grandes rasgos esta es la historia de su vida, como buen rey hitita tenía problemas cortesanos, como enigma la famosa carta de una reina egipcia pidiendo un esposo de origen hitita. Supiluliuma tenia claro el futuro de sus hijos:
Le quedaba Zannanza, su cuarto hijo, fue la galantería lo que impulso a Supiluliuma a mandar a su hijo a Egipto, conmovido por los ruegos de la reina viuda, como dice su hijo Mursili. Es muy dudoso. El rey era un político astuto, desde luego creyó a Hani, el representante egipcio, y pensó que era seguro enviar al príncipe, pero desde luego no era bondad lo que llevó al acuerdo con Egipto sino la perspectiva de un hitita en el trono. El asesinato del príncipe solo precipitó un enfrentamiento que era cuestión de años entre las dos potencias que tenían intereses compartidos. La muerte de Supilulima a causa de la peste retrasó el enfrentamiento. Pero había logrado destruir a Mitanni, que impedía a Hatti expandirse en Siria. Pero un nuevo gigante daba sus primeros pasos la Asiria del Imperio Nuevo. -------------- *** 1 --- KUB: por desgracia en un magnifico alemán: Keilschrifturtkunden aus Boghazkoy, que viene a ser, en traducción libre, los textos del archivo de Hatussas, si el alemán te puede, siempre puedes aprender hitita, nesita, palaita y los otros cuatro idiomas de los textos. *** 2 --- CTH más asequible porque está en francés, Catalogue des textes hittites, bajo la dirección de E. Laroche, 1971
|